25 февраля 2025 года в КБНЦ РАН состоялось совещание, посвященное внедренческим проектам

Ключевым пунктом повестки дня стал проект по разработке сервиса кратких многоязычных переводов. В рамках совещания были подведены итоги первого экспериментального тестирования сервиса, проведенного с участием специально созданной фокус-группы.
Целью тестирования стало всестороннее изучение сервиса с точки зрения потенциальных пользователей. Участники фокус-группы активно выявляли как сильные стороны разработки, так и области, требующие доработки. Особое внимание было уделено вопросам удобства использования интерфейса. В ходе обсуждения были рассмотрены различные варианты улучшения визуального восприятия сервиса, включая оптимизацию шрифтового оформления и выбор наиболее подходящих цветовых гамм.

Результаты совещания станут основой для дальнейшей доработки и усовершенствования сервиса кратких многоязычных переводов, направленных на создание максимально удобного и эффективного инструмента для широкого круга пользователей.
В работе совещания принимали участие: О.З. Загазежева, заведующая ИЦ КБНЦ РАН, к.э.н., А.Х. Бароков, младший научный сотрудник лаборатории «Модели и методы развития и внедрения инновационных проектов» ИЦ КБНЦ РАН, К.И. Баширова, стажер- исследователь ИЦ КБНЦ РАН, З.Ю. Кантиев, стажер-исследователь лаборатории «Интеллектуальные сельскохозяйственные системы» НИЦ ИС2П4 КБНЦ РАН, К.Ф. Край, заведующая лабораторией «Модели и методы развития и внедрения инновационных проектов» ИЦ КБНЦ РАН,З .В. Нагоев, генеральный директор КБНЦ РАН, М.А. Темроков, стажер-исследователь ИЦ КБНЦ РАН, М.И. Хаджиева, младший научный сотрудник ИЦ КБНЦ РАН, С.Х. Шалова, научный сотрудник лаборатории «Модели и методы развития и внедрения инновационных проектов» ИЦ КБНЦ РАН.