В ИГИ КБНЦ РАН прошел научный семинар на тему «Проблема развития лингвокультурологии в кабардино-черкесском языкознании»
Ведущий семинара — зав. сектором кабардино-черкесского языка, доктор филологических наук Б.Ч. Бижоев, открывая заседание, отметил, что лингвокультурология, изучающая языковые и лингвокультурные явления в их взаимосвязях и их взаимодействии, является перспективным направлением современной науки о языке. Концептосфера адыгской культуры, начало изучения которой положено в работах профессора З.Х. Бижевой, продолжает оставаться в сфере особого внимания языковедов.Докладчиками семинара выступили старший научный сотрудник сектора кабардино-черкесского языка к.ф.н. Хежева Марьяна Рашадовна и научный сотрудник сектора кабардино-черкесского языка к.ф.н. Кодзокова Зарета Валериевна. Доклады были посвящены этноспецифическим особенностям функционирования языковых единиц с количественным значением в адыгской лингвокультуре и базовым гендерным концептам в адыгской языковой картине мира.В своем докладе Хежева М.Р. акцентировала внимание на том, что число – это не только абстрактная структура, потенциальная диалектика различных категорий внутри одной сущности, это многоаспектное понятие, которое свои основные свойства реализует посредством языка. В большинстве культурных традиций числа, выраженные в языке числительными, кроме своей основной счетной (конкретно-количественной) семантики наделены дополнительным символическим значением и носят явно выраженный этноспецифический характер. В адыгской языковой картине мира наиболее продуктивными в символизации являются числительные зы «один», тIу «два», щы «три», блы «семь», и «восемь», бгъу «девять» пщыкIутI «двенадцать», щэ «сто», мин «тысяча». В докладе представлен анализ процессов символического смыслообразования числительных зы «один», тIу «два», блы «семь» в художественных, фразеологических и паремиологических текстах, обосновано положение о том, что числовой компонент проявляет более высокий семиотический статус как знака в системе языка, обнаруживая свою связь с мифологическими, символическими, философскими и другими понятиями в культуре народов разных языков. Символические значения числовых компонентов в разных языках имеют как общие, так национально-специфичные проявления. Отдельное внимание автор уделила лексемам с качественно-количественной семантикой и особенностям репрезентации семантики нулевого количества в кабардино-черкесском языке.В центре внимания второго доклада — гендерные концепты БЗЫЛЪХУГЪЭ «женщина» и ЦIЫХУХЪУ «мужчина». Докладчик к.ф.н. Кодзокова З.В. отметила, что современная лингвистика в ряду прочих тематических концептосфер пристальное внимание уделяет гендерной концептосфере, включающей гендерные концепты, или гендерные стереотипы – «культурно и социально обусловленные мнения и пресуппозиции о качествах, атрибутах и нормах поведения представителей обоих полов и их отражение в языке». Исследование гендера с позиций лингвокультурологии предполагает привлечение к анализу наряду с художественным, паремического, афористического и разговорного дискурсов, которые являются неотъемлемой частью культуры, так как заключают в себе интерпретацию текста, вписанного в социальный контекст. Докладчик представила общую характеристику исследуемых концептов, отметив наличие в кабардино-черкесском языке множества фразеологических и лексических единиц с «женской и мужской тематикой», а также обозначила наиболее перспективные направления исследования данные концептов.В работе семинаре приняли участие сотрудники секторов кабардино-черкесского и карачаево-балкарского языка, адыгского и карачаево-балкарского фольклора, кабардино-черкесской и карачаево-балкарской литератур. Была отмечена особая важность лингвокультурологии для младописьменных языков, поскольку методы лингвокультурологии позволяют прояснить многие стороны прошлого народов-носителей этих языков и в определенном плане восполняют скупость письменных документов.